REKLAMA

cmp moje zdrowie 1cmp moje zdrowie 2cmp moje zdrowie 0
Białołęka

różne »

 

W ratuszu na Modlińskiej migają tylko zdalnie

  22 kwietnia 2012

alt='W ratuszu na Modlińskiej migają tylko zdalnie'

Od początku kwietnia obowiązują nowe przepisy dotyczące obsługi osób głuchoniemych m.in. w jednostkach administracji publicznej. Czy białołęcki urząd przygotował się do zmian?

REKLAMA

smaki zycia 2024-09-03 2smaki zycia 2024-09-03 0
Przepisy, które weszły w życie 1 kwietnia nakładają na urzędy i inne jednostki publiczne obowiązek zapewnienia tłumaczy migowych dla osób, które potrzebują tego przy załatwianiu spraw m.in. w magistracie, policji czy pogotowiu ratunkowym. "Ekstradycja" na Żeraniu. Tę scenę z Halskim kręcono przy Płochocińskiej "Ekstradycja" na Żeraniu. Tę scenę z Halskim kręcono przy Płochocińskiej "Ekstradycja" z Markiem Kondratem to nie tylko jeden z najważniejszych polskich seriali kryminalnych lat 90., ale również niezwykły zapis dawnej Warszawy. Jedna ze scen pościgu została nakręcona na Żeraniu, wzdłuż ulicy Płochocińskiej. Według ustawy zapotrzebowanie na tego typu usługę należy zgłosić trzy dni wcześniej. Okazuje się jednak, że na Białołęce takiej konieczności nie ma, interesanci są załatwiani "od ręki".

Już w połowie marca zainstalowano w urzędzie videofon. Stoi on w okienku informacji. Działa codziennie w godzinach pracy urzędu, nie ma więc konieczności specjalnego umawiania się na spotkanie.

500 zł miesięcznie kosztuje urząd korzystanie z elektronicznego tłumacza.
- Pracownik wydziału obsługi mieszkańców w każdej chwili może połączyć się z tłumaczem. Klient przedstawia sprawę tłumaczowi, który wyjaśnia urzędnikowi o co chodzi. Urząd dzielnicy ma podpisaną umowę na korzystanie z tłumacza języka migowego do końca roku - wyjaśnia Joanna Pernal-Stasińska z urzędu dzielnicy.

Miesięczny koszt użytkowania urządzenia to 500 zł. Średnio w ciągu roku do białołęckiego urzędu zgłasza się kilka głuchoniemych osób.

Policja: wołamy tłumacza

Problemów z porozumieniem się nie powinny też mieć osoby zgłaszające się do białołęckiej policji. Tutaj na stałe tłumacza póki co nie ma, jednak w razie konieczności wzywa się go do komendy.

- Każda osoba głuchoniema jest przez nas obsługiwana. Jeśli zachodzi potrzeba skorzystania z pomocy tłumacza, dyżurny komendy dzwoni po niego. Mamy wykaz tłumaczy, z którymi współpracujemy. Poza tym nasi policjanci będą w najbliższym czasie szkoleni w zakresie posługiwania się językiem migowym - mówi st. sierż. Marta Sulowska.

Z żadnymi problemami osoby głuchonieme nie powinny też napotkać korzystając z usług pogotowia ratunkowego. - W każdym zespole jest osoba znająca język migowy. Ratownicy uczą się go w ramach dwuletniego szkolenia - wyjaśnia Cezary Aftyka z Wojewódzkiej Stacji Pogotowia Ratunkowego i Transportu Sanitarnego "Meditrans".

Anna Sadowska

.
Dziękujemy, że czytasz nasze artykuły. Chcesz na bieżąco śledzić ważne sprawy w Twojej dzielnicy i w Warszawie?
 Zapisz się do naszego newslettera 
 Obserwuj nas na Google News 
 

REKLAMA

olowkowa rekrutacja trwa 2olowkowa rekrutacja trwa 0

Komentarze

Ten artykuł nie ma jeszcze żadnych komentarzy. Twój może być pierwszy...

LINKI SPONSOROWANE

REKLAMA

norblin lipiec 01 3norblin lipiec 01 0
Zapraszamy na zakupy

REKLAMA

sporteum polkolonie 1sporteum polkolonie 2sporteum polkolonie 0

Najnowsze informacje na TuBiałołęka

REKLAMA

refleks chlodnictwo 2024-11-21 2refleks chlodnictwo 2024-11-21 0

REKLAMA

autoreklama tustolica 2autoreklama tustolica 0

REKLAMA

Tech Research Studies 3Tech Research Studies 0

REKLAMA

olowkowa kraina swiatowida rekrutacja trwa 1olowkowa kraina swiatowida rekrutacja trwa 2olowkowa kraina swiatowida rekrutacja trwa 0

Najchętniej czytane na TuBiałołęka

Misz@masz

Artykuły sponsorowane

REKLAMA

eRecepta - recepta online
eRecepta - recepta online

REKLAMA

Kup bilet

Znajdź swoje wakacje

Powyższe treści pochodzą z serwisu Wakacje.pl.

Polecamy w naszym pasażu

Wstąp do księgarni

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA