Język ukraiński w biletomatach. Kiedy w Warszawie?
19 grudnia 2018
Nasze miasto jest najbardziej pożądanym celem emigracji dla tysięcy Ukraińców. W jednej dziedzinie zostaliśmy jednak wyprzedzeni przez Łódź.
- W łódzkich biletomatach mobilnych pojawiła się właśnie opcja wyboru języka ukraińskiego - donosi branżowy portal transport-publiczny.pl - Niebawem po ukraińsku będzie można komunikować się także z każdym z 21 urządzeń stacjonarnych. To kolejne udogodnienie dla obywateli Ukrainy, którzy coraz częściej decydują się m.
Bilet kupisz w każdym tramwaju. Płatność tylko kartą
Ani za milion monet, ani za garść - nowe biletomaty nie przyjmą płatności gotówką.
in. na zakup biletów okresowych.
To nie pierwsze udogodnienie, na jakie mogą liczyć ukraińskojęzyczni imigranci w łódzkiej komunikacji miejskiej. Już wcześniej mogli oni korzystać z wniosków o wydanie lokalnego odpowiednika Karty Miejskiej i informacji o taryfie na stronie internetowej, podawanych w rodzimym języku.
Rosyjski... i "chwatit"
Zarząd Transportu Miejskiego dysponuje znacznie większą liczbą biletomatów - zarówno stacjonarnych, jak i umieszczanych w pojazdach - niż swój łódzki odpowiednik, więc procedura wprowadzenia obsługi w kolejnym języku może być dużym przedsięwzięciem. Na razie warszawskie biletomaty można obsługiwać po polsku, angielsku, niemiecku i rosyjsku. Ta ostatnia opcja bardzo ułatwia życie Ukraińcom.
- Po polsku mówię biegle, ale cały czas mam problemy z czytaniem - przyznaje Ołeh, który przyjechał do Polski wkrótce po rozpadzie Związku Radzieckiego. - Jeśli gdzieś jest taka możliwość, wybieram właśnie rosyjski. Alfabet jest prawie taki sam, dużo słów podobnych a reszty można się domyślić.
Według aktualnych danych rosyjski jest ojczystym językiem dla około 1/3 obywateli Ukrainy. Ukraiński jest nie tylko używany przez większość, ale także jako jedyny ma status urzędowego.
- W tej chwili nie planujemy rozszerzania wymagań stawianych operatorom biletomatów o kolejne języki - mówi Tomasz Kunert, rzecznik ZTM.
(dg)
.