REKLAMA

Krzywym pługiem

tytuł oryg.: Torto Arado
autor: Itamar Vieira Junior
przekład: Eliasz Chmiel
wydawnictwo: Wydawnictwo GlowBook
kolekcja: Głosy Globalnego Południa
wydanie: Sieradz
data: 21 września 2023
forma: książka, okładka twarda
wymiary: 24 × 213 mm
liczba stron: 280
ISBN: 978-83-6750307-5

Powieść ,,Krzywym pługiem" opowiada historię dwóch sióstr żyjących w brazylijskiej hacjendzie Água Negra, gdzie rytm życia wyznacza niekiedy bezlitosny dla ich upraw klimat oraz wieczornice jare, na których w ciała wiernych wstępują duchy ,,nieziemskich", by tańczyć pośród swych wyznawców.

Bibiana i Belonizja są potomkiniami zniewolonych w epoce kolonialnej Afrykańczyków kultywującymi tradycje przodków na drugim brzegu oceanu. ,,Krzywym pługiem" odmalowuje trudy i uroki życia codziennego ich wspólnoty, jej wyjątkową kosmogonię, a także obnaża mechanizmy niesprawiedliwości społecznych (od przemocy domowej po rasizm strukturalny i współczesne niewolnictwo), jakim stawiają czoła połączone niezwykłą siostrzaną więzią córki uzdrowiciela Zeki Kapelusznika.

Książka Itamara Vieiry Juniora jest prawdziwym fenomenem brazylijskiej literatury współczesnej. Po niecałych czterech latach od premiery ponad 700 tysięcy egzemplarzy znalazło swych czytelników w coraz szybciej rosnącej liczbie krajów. Na podstawie dzieła powstał również spektakl teatralny, a HBO Max wykupiło prawa do ekranizacji w postaci serialu. Ponadto nagrodzono je najbardziej prestiżową w Brazylii nagrodą Premio Jabuti, Premio Oceanos oraz portugalską Prémio Leya.

Portret Brazylii głębokiej, z którym zaznajomić się powinien każdy.

- Luiz Inácio Lula da Silva, prezydent Brazylii

Wiodący głos wśród czarnoskórych pisarzy, którzy wstrząsnęli w ostatnich latach brazylijskim środowiskiem literackim dzięki mocnym, pełnym inwencji twórczej dziełom, które zdobyły zarówno sukces komercyjny, jak i uznanie krytyków.

- New York Times

Uderza niczym objawienia, które spotykają świętych i wywracają ich życie do góry nogami. Jej bohaterowie są gigantami - osiągają wielkość uciemiężonego ducha tej ponurej diaspory, z której zrodził się lud Brazylii.

- Daniela Thomas, dramatopisarka

Fragment

Ojciec - noszący w sobie teraz świętą Barbarę - wyszedł z gorącego, tchnącego potem i lawendą pokoju świętych. Ubrany był w czerwono-białą, nieskazitelnie wykrochmaloną przez donę Tonhę spódnicę. Jego oblicze zakrywały szkarłatne korale błyszczącego welonu przytwierdzonego do diademu adé . Wyszedł, dobywając drewnianego, samodzielnie wystruganego miecza. Sprawnymi ruchami ciął krótkim mieczykiem powietrze. ,,Ach, święta Barbara, jasnowłosa dziewica, zstępuje do nas ze swym złotym mieczem!" - widzowie śpiewali chórem, klaszcząc i wtórując atabaque . Podczas gdy bębniarze zwiększali tempo, święta Barbara wiła się i kręciła. Dwie kobiety osunęły się na podłogę z przymkniętymi oczyma oraz z drgawkami zwiastującymi nadejście kolejnych świętych Barbar. Mama i dona Tonha zaprowadziły je do pokoju, aby także i je można było odpowiednio przebrać.

Od kilku ostatnich wieczornic jare Severo zajmował miejsce w pobliżu bębniarzy. Przysłuchiwał się ich grze i próbował naśladować rytm, wystukując go na rozgrzanej skórze. Był już większy i silniejszy. Miał promienny uśmiech i - od harówki na słońcu - ciemniejszą niż wcześniej skórę. Za małe ubranie pękało na nim w szwach. Oczy Belonizji, tak jak i moje (ona też to zapewne dostrzegła), śledziły uważnie każdy jego ruch. Również wuj Servó przejmował czasem na chwilę jeden z bębnów atabaque - zawsze na początku uroczystości albo gdy nawiedzał nas i wirował między zebranymi w pokoju jeden ze szczególnie poważanych przez niego nieziemskich, na przykład Tupinambá.

Na sąsiedniej półce

Szukasz książki, audiobooka? Skorzystaj z wyszukiwarki
;

REKLAMA

REKLAMA

Najnowsze informacje na Tu Stolica

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA

REKLAMA

Kup bilet

Znajdź swoje wakacje

Powyższe treści pochodzą z serwisu Wakacje.pl.

Polecamy w naszym pasażu

REKLAMA

REKLAMA