Callas, moja rywalka
autor: | Eric-Emmanuel Schmitt |
przekład: | Adriana Celińska |
wydawnictwo: | Literanova |
wydanie: | pierwsze, Kraków |
data: | 2 lipca 2025 |
forma: | książka, okładka twarda |
wymiary: | 135 × 207 mm |
liczba stron: | 144 |
ISBN: | 978-83-8367806-1 |
PORUSZAJĄCY PORTRET GENIALNEJ ŚPIEWACZKI NAKREŚLONY PIÓREM FRANCUSKIEGO WIRTUOZA SŁOWA
Gdy Carlotta Berlumi po raz pierwszy spotkała Marię Callas w drugorzędnej operze, nie spodziewała się, że ta brzydka Greczynka wkrótce podbije najważniejsze sceny muzyczne i serca melomanów na całym świecie.
Nie wiedziała też, że właśnie zaczyna się pojedynek na głosy i emocje, w którym stawką będą nie tylko uznanie i sława, ale też uczucia kochanków.
W tej historii pasja miesza się z udręką, a fascynacja z bólem niespełnienia. ,,Callas, moja rywalka" to opowieść o tym, że pasja może być zarówno darem, jak i przekleństwem. To sugestywny obraz tego, jak łatwo można się zatracić w cudzym blasku i pozwolić, by fałszywa nuta zdominowała całe nasze życie.
Éric-Emmanuel Schmitt, autor ,,Oskara i pani Róży", po raz kolejny udowadnia, że jest prawdziwym mistrzem krótkiej formy. Choć Carlotta Berlumi nigdy nie istniała, inspiracją do stworzenia jej postaci były życiorysy wielu prawdziwych rywalek Callas. Za jej pośrednictwem autor nie tylko odsłania istotę geniuszu wielkiej artystki, ale również stawia pytania o cenę, którą trzeba zapłacić za spełnienie marzeń, i o pasję, której nie sposób porzucić.
Literacka perełka, która poruszy serce mocniej niż niejedna aria!
***
Éric-Emmanuel Schmitt - francuski powieściopisarz, dramaturg, eseista i filozof. Jeden z najpoczytniejszych francuskojęzycznych autorów na świecie, uwielbiany także przez polskich czytelników. Jego książki tłumaczone są na 35 języków. Najpopularniejsze utwory Schmitta to ,,Oskar i pani Róża", ,,Dziecko Noego" i ,,Pan Ibrahim i kwiaty Koranu".W Polsce wydawana jest także jego bestsellerowa seria powieściowa o historii ludzkości ,,Podróż przez czas" (dotychczas ukazały się trzy tomy: ,,Raje utracone", ,,Brama do nieba" i ,,Ciemne słońce"). Éric-Emmanuel Schmitt jest również miłośnikiem i znawcą opery. Przetłumaczył na język francuski libretta do ,,Wesela Figara" i ,,Don Giovanniego". Na podstawie jego powieści powstały także opery ,,Oscar und die Dame in rosa" oraz ,,Cos? fan tutte".
Na sąsiedniej półce
-
[ książka, audiobook, e-book ]Ciemne słońceEric-Emmanuel Schmitt
-
[ książka ]O słoniu, który nikogo nie szanowałEric-Emmanuel Schmitt
-
[ książka, e-book ]Sen o JerozolimieEric-Emmanuel Schmitt
-
[ książka ]Sowie opowieści. O misiu, który chciał być szczęśliwyEric-Emmanuel Schmitt
-
[ książka ]O kotku, który bał się wszystkiegoEric-Emmanuel Schmitt
-
[ książka ]Małżeństwo we trojeEric-Emmanuel Schmitt
-
[ książka, audiobook, e-book ]Brama do niebaEric-Emmanuel Schmitt
-
[ książka ]Oskar i pani Róża 2023Eric-Emmanuel Schmitt
-
[ książka, e-book ]Marzycielka z OstendyEric-Emmanuel Schmitt
-
[ książka ]Dziecko NoegoEric-Emmanuel Schmitt
-
[ książka, audiobook, e-book ]Raje utraconeEric-Emmanuel Schmitt
-
[ książka, e-book ]TrucicielkaEric-Emmanuel Schmitt
LINKI SPONSOROWANE
Najnowsze informacje na Tu Stolica
Misz@masz
Artykuły sponsorowane
REKLAMA
REKLAMA
Kup bilet
Znajdź swoje wakacje
Polecamy w naszym pasażu
REKLAMA