Nasze życia wymyślone
tytuł oryg.: | L'Invention de nos vies |
autor: | Karine Tuil |
przekład: | Adriana Celińska |
wydawnictwo: | Wydawnictwo NOWE |
kolekcja: | Collection Nouvelle |
wydanie: | wyd. 1, Poznań |
data: | 22 września 2023 |
forma: | e-book (epub, mobipocket) |
liczba stron: | 480 |
ISBN: | 978-83-6702997-1 |
Inne formy i wydania
książka, okładka miękka ze skrzydełkami, wyd. 1 | 2023.09.22 |
e-book (epub, mobipocket), wyd. 1 | 2023.09.22 |
O książce:
Wielowarstwowa opowieść o miłosnym trójkącie, poszukiwaniu tożsamości, marzeniach o lepszym życiu, cenie sukcesu, wszechobecnej przemocy w stosunkach społecznych i związkach. Współczesna komedia ludzka, której akcja rozgrywa się między Paryżem a Nowym Jorkiem.
Wydaje się, że Sam Tahar, a właściwie Samir Tahar, błyskotliwy prawnik z Nowego Jorku, ma wszystko: władzę, sławę, bogactwo, udane małżeństwo. Jednak swój sukces zbudował na kłamstwie. Gdy arabskie pochodzenie okazało się przeszkodą w karierze, zaczął podawać się za Żyda i ,,pożyczył" fakty z życia Samuela, przyjaciela ze studiów, a obecnie niespełnionego pisarza, który wegetuje na przedmieściach Paryża. Dwadzieścia lat wcześniej Samuel podjął próbę samobójczą i w ten sposób zatrzymał przy sobie zakochaną w Samirze Ninę. W połowie życia te trzy komety na nowo się spotykają i następuje wybuch...
Recenzje:
Opowieść o uwodzeniu, która zasługuje na miejsce w antologii podbojów miłosnych.
Bernard Pivot, członek Akademii Goncourtów, LE JOURNAL DU DIMANCHE
Powieść fantastycznie współczesna w sposobie badania stosunków klasowych XXI wieku.
LE POINT
Książka rozbrzmiewa aktualnymi tematami, a właściwie to aktualne tematy rozbrzmiewają literaturą.
LE FIGARO
O autorze:
KARINE TUIL - francuska pisarka urodzona w Paryżu w 1972 roku, autorka nagradzanych oraz tłumaczonych na wiele języków powieści, z których kilka doczekało się adaptacji teatralnych i filmowych. Powieść ,,Nasze życia wymyślone" (L'Invention de nos vies) dotarła do finału Nagrody Goncourtów, zebrała świetne recenzje i stała się międzynarodowym bestsellerem. Sztuka na jej podstawie w 2022 roku weszła do repertuaru paryskiego Atelier Théâtre Actuel.
O tłumaczu:
ADRIANA CELINSKA - tłumaczka i recenzentka literatury obcojęzycznej, redaktorka z wieloletnim doświadczeniem wydawniczym, absolwentka filologii romańskiej oraz etnologii i antropologii kulturowej Uniwersytetu Jagiellońskiego, a także Lettres Modernes Université Stendhal (Grenoble-III), członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Pracowała w dziale praw brytyjskiego wydawnictwa Anova Books (Pavilion) z siedziba w Londynie, a następnie w krakowskich wydawnictwach (Otwartei Znak). ,,Kwiaty z cukru" Antoine'a Lauraina w jej przekładzie zapoczątkowały serię Collection Nouvelle.
Na sąsiedniej półce
-
[ książka ]Prawie siostryCloe Korman
-
[ książka, e-book ]Księga sióstrAmelie Nothomb
-
[ książka, e-book ]Samotna różaMuriel Barbery
-
[ książka, e-book ]Kapelusz prezydentaAntoine Laurain
-
[ książka, e-book ]Serce nie ustajeGregoire Bouillier
-
[ książka, e-book ]UpałVictor Jestin
-
[ książka, e-book ]Climax. Punkt kulminacyjnyThomas B. Reverdy
-
[ książka, e-book ]Czarownice z BaskoniiBernadette Pecassou
-
[ książka, e-book ]Do pierwszej krwiAmelie Nothomb
-
[ książka, e-book ]Na rozdrożachSylvain Pudhomme
-
[ książka, e-book ]Cały ten błękitLaura Ulonati
-
[ książka, e-book ]Wielki wążPierre Lemaitre
LINKI SPONSOROWANE